《后汉书.刘陶传》:“(刘陶因上疏弹劾宦官祸国,反被诬“通贼”,冤死狱中)时司徒东海陈耽,亦以非罪与陶俱死。耽以忠正称,历位三司(三司,即三公,东汉时太尉、司徒、司空并称三公)。光和五年(公和,汉灵帝年号,五年为公元一八二年),诏公卿以谣言举刺史、二千石为民蠹害者(谣言,百姓的风谣。举,称引,提出)。时太尉许轇(音yù)、司空张济承望内官(内官,宫廷内皇帝周围的臣僚,比指宦官),受取货赂,其宦者子弟宾客,虽贪汙秽浊,皆不敢问,而虚糺(同纠,举发检查)边远小郡清修有惠化者二十六人。吏人诣阙陈诉,耽与议郎曹操上言:‘公卿所举,率党其私(率,音shuài,大都。党,偏向),所谓放鸱枭而囚鸾凤。’其言忠切,帝以让(责)轇、济,由是诸坐谣言征者悉拜议郎。宦官怨之,遂诬陷耽死狱中。”
东汉时,灵帝下诏令公卿大臣根据百姓的检举揭发,要惩治一批坑害人民的贪官污吏。以太尉许轇、司空张济为首的大官僚,却勾结宦官,行私舞弊,不但对贪官污吏不敢过问,为虚以塞责,反而抓了一批清廉有能为的地方官。司徒陈耽和议郎曹操,向汉灵帝上言指出,许张颠倒黑白,实际干了“放枭囚凤”的勾当。枭,用比贪官污吏;凤,用比有德才的廉正官员。后因用为虐仁而纵暴的典故。
《幼学琼林》卷三“人事”:“放枭囚凤,虐仁纵暴奚为;用蚓投鱼,得重弃轻应尔。”
【顺接】:凤凰晒翅 凤皇于飞 凤枭同巢 凤集岐山 凤鸣麟出 凤寡鸾孤 凤札龙书 凤采鸾章
【顺接】:描龙刺凤 烹龙庖凤 骑龙弄凤 河东三凤 朝阳鸣凤 描鸾刺凤 龟龙鳞凤 飞鸾翔凤
【逆接】:含苞未放 含苞待放 心花怒放 大鸣大放 得钱买放 玉山颓放 万花齐放 浩然遭放
【逆接】:放僻淫佚 放诞不羁 放虎遗患 放纵驰荡 放诸四夷 放饭流歠 放达不羁 放屁添风