凝成紫塞风前泪,惊破红楼梦里心

【介绍】:

    蔡京《咏子规》诗句。子规,即杜鹃,传为蜀帝杜宇死后所化,其啼声甚哀,有杜鹃啼血之说。紫塞,即关塞。崔豹《古今注》“秦筑长城,土色皆紫,汉塞亦然,故称紫塞。”红楼,指女子的闺房。全诗咏叹子规之悲冤哀怨,这两句则是将征夫思妇之愁怨和子规之恨互相映衬,彼此深化。紫塞恰似杜鹃愁血凝成,征夫望之,不由临风洒泪;杜鹃哀鸣,惊破思妇好梦,令其心惊难抑。一是睹愁思愁,一是闻哀起哀,愈见凄楚之情。而“紫塞”、“红楼”的浓艳设色于此氛围中,只使人更觉沉重,倍增愁苦之意。“惊破红楼梦里心”,当为曹雪芹名著《红楼梦》取名所本。