春秋.孔子《论语.子罕》:“子畏于匡,曰:‘文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?’”
孔子在匡地受困,他说:“如果老天不丧失‘文’,那么匡人能把我怎样呢?”孔丘说的“文”是指礼乐。他认为周文王死后,正是他继承了文王的礼乐制度的一套理论。后人遂以“斯文”指儒者或文人,也用指文雅、典雅。“未伤斯文”喻指文雅犹存。
元.汪元亨《双调.折桂令》:“叹天之未丧斯文,剑气丹光,酒魄诗魂。”
【顺接】:文举荐贤 文章官样 文人无行 文通残锦 文武兼济 文章魁首 文无定法 文武张弛
【顺接】:质木无文 驱鳄之文 嚼字咬文 金叶表文 洋洋大文 重厚少文 偃兵脩文 掌上观文
【逆接】:凶终隙未
【逆接】:未形之患 未饮黄龙 未可限量 未为不可 未卜先知 未窥全豹 未卜存亡 未成一箦