《诗经.大雅.嵩高.序》:“君吉甫美宣王也。天下复平,能建国亲诸侯,褒赏申伯焉。”《烝民》:“吉甫作颂,穆如清风。”《烝民.序》:“尹吉甫美宣王也。任贤使能,周室中兴焉。”《韩奕.序》:“尹吉甫美宣王也,能锡命诸侯。”《江汉.序》:“尹吉甫美宣王也,能兴衰拨乱,命召公平淮夷。”
《诗经》旧解认为《大雅》中“嵩高”、“烝民”、“韩奕”、“江汉”等篇,都是尹吉甫赞美周宣王的诗章。《烝民》末章句“吉甫作颂,穆如清风”,意为吉甫作诗歌诵,温和如同清风。后用为以臣颂君之典。
唐.张九龄《和姚令公从幸温汤喜雪》:“还闻吉甫颂,不共郢歌俦。”
【顺接】:颂祝鲁侯 颂德咏功 颂声载道 颂德歌功 颂古非今
【顺接】:河清德颂 额手称颂 椒盘献颂 家传户颂 椒花清颂 袴襦歌颂 东平献颂
【逆接】:完事大吉 避凶趋吉 百事大吉 康强逢吉 幽人贞吉 鬼才长吉 溜之大吉 关门大吉
【逆接】:吉祥止止 吉日良辰 吉祥海云 吉丁疙疸 吉光片羽 吉祥善事 吉凶未卜 吉里骨碌