成语:虚与委蛇

【成语】:虚与委蛇
【拼音】:xū yǔ wēi yí
【简拼】:xyws
【解释】:虚:假;委蛇:随便应顺。指对人虚情假意,敷衍应酬。
【出处】:《庄子•应帝王》:“乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇。”
【示例】:他也要同你~了。 闻一多《诗与批评·戏剧的歧途》
【近义词】:敷衍了事虚情假意
【反义词】:心口如一真心实意
【语法】:作谓语、宾语、定语;指敷衍了事
【英文】:pretend politeness and compliance
【成语故事】:战国时期,列子是壶子的学生,学习老庄之道,后来他遇到郑国的神巫季咸,就把他介绍给壶子。他们在一起开始斗法比高低,壶子跟季咸虚与委蛇,让他感到难以捉摸,就落荒而逃。列子刻苦学习,修炼老庄之道,终于达到忘我的境界

虚与委蛇 典故或故事

    虚:虚情。委蛇(wēiyí威移):敷衍应酬。指虚情假意地与他敷衍应酬。廖寿恒(?-1903年),字仲山,嘉定(今上海市嘉定县)人。同治二年(1863年)进士,授编修。出督湖南学政。光绪二年(1876年),升侍讲(给皇帝讲学,进读书史,讲释经义,备顾问应对等)。光绪九年(1883年),法国军队侵略越南,先战后和,廖寿恒上奏条陈说:由传闻得以知道法国派遣使者到达天津,声称越南已经和谈议定条约款项,因此要求李鸿章划分界线撤走清兵,李鸿章并不允许,法国使者打算即刻来京都总理各国事务衙门商量讨论。议论这件事的人都说应当与法国使者虚情敷衍应酬。岂不知法国侵略占据越南地方,夺去我清朝的属国;无理要求逐走刘永福所率领的黑旗军,撤毁清朝的屏障;红江(今越南境内)通航,更进而夺取我滇江(今云南省境内)的利益。先前的时机已经失掉,不可以不谋划挽救未来。当今的策略,应当直接宣布法国欺压侮辱弱小国越南的罪责,公开布告世界各国,请用世界公法来判断,命令法国修改削去与越南所立的条约。将侵占河内、安定(上二地今越南境内)等地方,一律退让交出还回给越南,然后再缓慢商议法国、越南通商的条约。

【出典】:

    《清史稿》卷439《廖寿恒传》12400页:“寿恒复上疏言:‘风闻法使至天津,称越南既议款,因以分界撤兵事要约李鸿章,鸿章拒不允,拟即来都(京都,北京)磋(讨论)商译署(清代总理各国事务衙门别称译署)。论者谓当虚与委蛇。不知法据越南,去我之属国;逐黑旗(刘永福领导的黑旗军),撤我之藩篱;通红江,夺我滇江之大利。先机已失,不可不图挽回。为今之计,直宜以欺凌小弱之罪,布告列邦,折以公法,令改削所立条约。河内、安定,一律让还,然后缓议法越通商之约。”

【例句】:

    孙中山《和平统一之通电》:“而冀诸公相与为实践,以矫虚为委蛇之失。” 章炳麟《致伯中书·十四》:“吾之一身,原为鸷鸟,其名已在人口,今即虚与委蛇,亦非所信。” 郭沫若《革命春秋·脱离蒋介石以后》:“我们那时候早就可以离开他了。但是中央的指示还是叫我们‘虚与委蛇’,好到长江下游去再做秘密工作。

虚与委蛇 成语接龙

【顺接】:蛇行鼠伏 蛇子蛇孙 蛇食鲸吞 蛇灰蚓线 蛇盘绶结 蛇珠雀环 蛇盘鬼附 蛇悬弩影 
【顺接】:三尺青蛇 封豨修蛇 以笏击蛇 礼度委蛇 杯影弓蛇 白凤灵蛇 涸泽之蛇 拨草寻蛇 
【逆接】:酌盈注虚 乘隙擣虚 故弄玄虚 酌盈剂虚 凿空架虚 伺隙乘虚 避实击虚 真实不虚 
【逆接】:虚室生白 虚构无端 虚废词说 虚一而静 虚声恫吓 虚文缛节 虚堂悬镜 虚费词说 


 查看:「虚与委蛇」的典故、虚与委蛇成语故事
 查看:「虚与委蛇」在《汉语词典》的解释