《优婆塞戒经》卷一:“如恒河水,三兽俱渡,兔、马、香象(据《维摩经》注释说:“香象,青香象也,身出香风。”)。兔不至底,浮水而过;马或至底,或不至底;象则尽底。”
又据宋释道原所著《景德传灯录》说,同在佛所闻说一味之法,然所证有浅深。譬如兔马象三兽渡河,兔渡则浮,马渡及半,象彻底截流。
“香象渡河”原是佛教用语,用以比喻悟道精深。后借以比喻美好的诗文写得精辟透彻。宋.严羽《沧浪诗话.诗评》二七:“李杜(指李白、杜甫)数公,如金鳷擘海(《诗人玉屑》“鳷作“翅”,擘,音bó,分开。金鳷擘海比喻笔力雄健),香象渡河。下视郊岛辈(指孟郊、贾岛),直虫(《诗人玉屑》引作蛩)吟草间耳。”
【顺接】:河清云庆 河清兵士 河阳衰鬓 河朔馀酲 河老腾云 河清海宴 河东之吼 河决鱼烂
【顺接】:鬼宿渡河 挥剑成河 担雪填河 画地成河 涓滴成河 言若悬河 两杜夹河 不废江河
【逆接】:阿迦嚧香 一瓣之香 太尉足香 偷韩寿香 窃玉偷香 扫地焚香 荀令衣香 桂子飘香
【逆接】:香药脆梅 香象渡河 香火兄弟 香油餜子 香娇玉嫩 香火道人 香水混堂 香象绝流