成语:五马分尸

【成语】:五马分尸
【拼音】:wǔ mǎ fēn shī
【简拼】:wmfs
【解释】:古代的一种酷刑,用五匹马分裂人的头和四肢,又称“四裂”。比喻硬把完整的东西分割得非常零碎。
【出处】:明·胡文焕《群音类选·北腔类·王昭君和番》:“无不盖你亏心汉,今日把你分尸五马,远配千年。”
【示例】:我张飞虎又不能~!也没有三头六臂!那些事我指派给组长了,你们不会问人家。(康濯《工人张飞虎》)
【近义词】:千刀万剐
【语法】:作宾语;指处以极刑
【英文】:tear a body limb from limb

五马分尸 典故或故事

古代酷刑之一。即用五匹马分别拴住人的四肢和头,然后驱马,将人撕裂开。王西彦《老太婆伯伯》:“汪精卫私通外国却饶放不得,抓到时应该千刀万剐,五马分尸。”

五马分尸 成语接龙

【顺接】:尸位素餐 尸仍反背 尸居余气 尸鸠之恩 尸冢之间 尸横马革 尸禄素餐 尸鸠之仁 
【顺接】:马革包尸 祖状之尸 五马分尸 死负父尸 流血飘尸 堆垛死尸 走肉行尸 革誓裹尸 
【逆接】:歇后郑五 攒三聚五 二不挂五 猜三划五 马中阙五 拔十得五 三三五五 叁叁五五 
【逆接】:五味俱全 五行代德 五颜六色 五内俱崩 五零四散 五口通商 五内如焚 五窦连珠 


 查看:「五马分尸」的典故、五马分尸成语故事
 查看:「五马分尸」在《汉语词典》的解释