成语:挖肉补疮

【成语】:挖肉补疮
【拼音】:wā ròu bǔ chuāng
【简拼】:wrbc
【解释】:挖下身上的好肉来补伤口。比喻只顾眼前,用有害的方法来救急。
【出处】:唐·聂夷中《咏田家》诗:“二月卖新丝,五月粜新谷;医得眼前疮,剜却心头肉。”
【示例】:就财政上以论,外债之宜借者,不过为苟安目前,~之计。 清·梁启超《外债平议》
【近义词】:剜肉补疮
【语法】:作谓语、宾语、定语;指用有害的方法来救急
【英文】:cut out a piece of flesh to patch a boil
【德文】:sich mit einer fragwürdigen Methode vorübergehend aus einger Notlage zu retten versuchen

挖肉补疮 典故或故事

比喻以彼补此,只顾眼前,不顾将来。《民国通俗演义》第一二四回: “政府给他逼得无法可施,只得勉勉强强,挖肉补疮的筹给三百万元。” 参见:○剜肉补疮

挖肉补疮 成语接龙

【顺接】:疮疥之疾 疮巨衅深 疮好忘痛 疮痍满目 疮痍满道 疮痍弥目 
【顺接】:剜肉成疮 千孔百疮 割肉补疮 割肉剜疮 百孔千疮 含血吮疮 鹅口白疮 剜肉补疮 
【逆接】:挖空心思 挖心掏肝 挖耳当招 挖肉补疮 


 查看:「挖肉补疮」的典故、挖肉补疮成语故事
 查看:「挖肉补疮」在《汉语词典》的解释