【典源】《汉书·外戚传》:“建昭中,上幸虎圈斗兽,后宫皆坐。熊佚出圈,攀槛欲上殿。左右贵人傅昭仪等皆惊走,冯倢仔直前当熊而立,左右格杀熊。上问:‘人情惊惧,何故前当熊?’倢仔对曰:‘猛兽得人而止,妾恐熊至御坐,故以身当之。’元帝嗟叹,以此倍敬重焉。傅昭仪等皆惭。”《续列女传》亦载。
【今译】 汉元帝建昭年间,元帝去虎圈观看斗兽,后宫妃嫔也都同往观看。忽然熊逃出圈外,攀住栏干想爬上殿。左右妃嫔等都吓得四处逃散,只有冯婕妤挺身而出,挡住熊的去路,这时侍卫们赶来将熊杀死。元帝问她:“人见了猛兽都十分恐惧,你为什么挺身把熊挡住呢?”冯婕妤说:“猛兽捉住一个人就不再捉别人,我恐怕熊会危害陛下,因此以身挡住它。”元帝十分赞叹,对她更加敬重。其他妃嫔都惭愧万分。
【释义】 后以此典形容女子忠勇有节义,临危不惧。
【典形】 当熊、当熊任生死、冯嫟当熊、婕妤当前、熊攀槛、昭仪斗熊、汉帝熊、熊来尚可当。
【示例】
〔当熊〕 晋·潘岳《西征赋》:“壮当熊之忠勇,深辞辇之明智。”
〔当熊任生死〕 隋·杨广《水调》:“乍可当熊任生死,谁能伴凤上云霄。”
〔冯嫟当熊〕 清·洪升《长生殿》:“须仿,冯嫟当熊,班姬辞辇,永持彤管侍君傍。”
〔婕妤当前〕 明·李东阳《冯婕妤》:“圈门昼开熊不守,婕妤当前众嫔走。”
〔熊攀槛〕 北周·庾信《奉和赵王西京路春旦》:“汉猎熊攀槛,秦田雉失群。”
〔昭仪斗熊〕 北周 · 王褒 《陵云台》:“庄生垂翠钓,昭仪抵斗熊。”
【顺接】:熊罴嘉梦 熊罴之力 熊据虎踌 熊虎之士 熊罴吉梦 熊罴之士 熊径鸟申 熊丸助读
【顺接】:冯嬺当熊 画荻丸熊 渭北飞熊 婕妤当熊 冯媛当熊 梦叶非熊 梦逐飞熊 冯后当熊
【逆接】:婕妤分行 婕妤悲色 婕妤当熊 婕妤却辇 婕妤团扇