|
● 暖 nuǎn ㄋㄨㄢˇ
1. 温和,不冷:~和。温~。~色。~洋洋。
2. 使温和:~酒。~一~手。
◎ 暖
煖、餪、煗 nuǎn
〈形〉
(1) (形声。从日,爰( yuán)声。「煗」,从火,耎( ruǎn)声。本义:温度不冷也不热) 同本义 [warm]
煖,温也。——《说文》。字亦作煗、作暖。
海多大风,冬煗。——《国语•鲁语上》
孔席不煗。——《汉书•系传上》
七十非帛不煖。——《礼记•王制》
清暖寒热,不得不救。——《韩非子•有度》
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。——王安石《元日》
早莺争暖树。——唐· 白居易《钱塘湖春行》
狐裘不暖。——唐 · 岑参《白雪歌送武判官归京》
歌台暖响。——唐· 杜牧《阿房宫赋》
春江水暖鸭先知。——宋· 苏轼《惠崇春江晚景》
(2) 又如:暖谷(冬温的山谷);暖阳阳(形容温暖宜人);暖景(春暖时的景色);暖丝(形容温暖的感觉);暖煦(温暖);暖意(温暖的意味;温暖的情味);暖炉(冬日御寒取暖的火炉);暖霁(雨止天气和暖)
词性变化
◎ 暖 nuǎn
〈动〉
(1) 使温暖 [warm]
到来日牵羊担酒,与叔父暖痛去。——李直夫《虎头牌》
(2) 又如:暖心话(使人心里感到温暖的话);暖耳(保暖耳朵的器物);暖酒(温酒);把手暖一暖;兄弟情谊暖胸怀