高适《塞上听吹笛》



 
    【原文

  塞上听吹笛 
  雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。 
  借问梅花何处落?风吹一夜满关山。 

  【解释】 
  ⑴羌笛:一个古代民族的乐器。羌:古代民族。 
  ⑵戍(shù)楼:军营城楼。 
  ⑶梅花何处落:是将曲调《梅花落》拆用,嵌入“何处”两字,从而构思成一种虚景。 

  【译文】 
  冰雪消融,胡地已是牧马的时节了。傍晚时分,战士们赶着马群回来,明月洒下一片清辉。在如此苍茫而又澄明的夜色中,从戍楼中传来熟悉的《梅花落》曲调。风传笛曲,一夜之间传满了关山。