水龙吟 陈亮 南宋

  闹花深处层楼,画帘半卷东风软。春归翠陌,平莎茸嫩,垂杨金浅。迟日催花,淡云阁雨,轻寒轻暖。恨芳菲世办,游人未赏,都付与莺和燕。
  寂寞凭高念远,向南楼、一声归雁。金钗斗草,青丝勒马,风流云散。罗绶分香,翠绡封泪,几多幽怨?正消魂又是,疏烟淡月,子规声断。

【注释】:
①闹花:形容繁花似闹。
②平莎:平原。
③金浅:指嫩柳的浅淡金黄颜色。
④阁雨:停雨。阁,犹搁,停止。
⑤芳菲:芳华馥郁。
⑥斗草:古代女子况采百草嬉戏。
⑦罗绶:罗带。
⑧分香:指解罗带散发出香气。分,散。
⑨封泪:指丝巾裹着的泪痕。
⑩子规:杜鹃鸟,鸣啼凄厉。

【译文】:
  高楼掩映在花开深处,春风轻轻柔柔,画帘半卷半掩。一路春风,吹绿了人间,平野上青草无边无际,垂柳的柳条黄色轻浅。迟迟的美景催促着花儿开放,淡淡的云彩还有春雨点点,天气温和宜人,轻寒或轻暖。只恨如此美好,景色如此美丽,无人欣赏,却全都付给黄莺和飞燕。寂寞时凭栏念远,听南楼有一声声归雁的哀鸣 。不禁又想起起欢乐的从前,你拔下金钗去斗百草,我牵着青丝缰绳的宝马,痴情地看你,但这一切风流的日子都都已成过眼云烟。你赠与我熏香的罗带,那翠色的丝巾上还有你的泪痕,那里包含着你多少幽怨。淡烟冷月,正是杜鹃归来时。

【赏析】:
  本词别本题作“春恨”。上片前半部分有力渲染春光之明媚与气候之宜人,下片托闺怨以抒寂寞凄凉的身世之感。全词意境凄婉,柔丽中蕴含着一种刚劲之气。正消魂,又是疏烟淡月,子规声断。“正消魂”三句以景结情:“子规”,即杜鹃,鸣啼凄厉,其声似唤“不如归去”,闻之触发杯乡思归之情,流露出偏都临安(杭州),徒望中国故都不得不归返之伤痛。而“疏烟淡月”则暗示出词人从“迟日”至淡月的凭高念远之久与极目伤神之切。在这首词中,作者与主人公,即楼中人时分时合,或虚或实,不能确指,也无须严格区分,一切只是为抒情而设,正因为如此,这首词才显得格外隐约曲折,耐人寻味。刘熙载《艺概》说:“同甫《水龙吟》云:‘恨芳菲世界,游人未赏,都付与莺与燕。’言近旨远,直有宗留守大呼渡河之意。”认为本词有政治寄托,非一般春怨闺思,不为无见。