偶向停云堂上坐,晓猿夜鹤惊猜。主人何事太尘埃。低头还说向,被召又重来。
多谢北山山下老,殷勤一语佳哉。借君竹杖与芒鞋。径须从此去,深入白云堆。
【注释】:
【注释】
①初居瓢泉之作。 罢归田园,不幸者,壮志难酬;幸者,全身归隐,免却烦恼,了却宿愿。此种情绪借人与猿鹤对话传出,风趣中见沉痛。不说被劾归来,戏曰应猿鹤山水之召而回,实喜中带悲之语。下片写决心归隐之志,父老语甚亲切,深表迎归之意,然不言此山而称“北山”,则借故实寓意,自愧自疚、自嘲自愤之心深自可见。
②“偶向”两句:猿鹤惊讶主人归来。按:稼轩于淳熙八年(1181)春营建带湖居宅时,曾作《沁园春》词曰:“三径初成,鹤怨猿惊,稼轩未来。”本词与此遥为呼应。
③“主人”三句:猿鹤与稼轩对语。按:上述《沁园春》词又有句云:“甚云山自许,平生意气;衣冠人笑,抵死尘埃。”太尘埃:即“抵死尘埃”,意谓何以沉沦官场如许之久。说向:向猿鹤说。
④“多谢”三句:感谢北山老人殷勤致意。北山:原指钟山,用孔稚珪作《北山移文》事,见前《浣溪沙》(“细听春山杜宇啼”)注⑤。此借指停云堂所在之山。按:稼轩于绍熙三年(1192)春赴闽宪、别瓢泉时,所作《浣溪沙》,下片云:“对郑子真岩石卧,趁陶元亮菊花期,而今堪颂《北山移》。”又:他再次罢归途中曾作《柳梢春》,也说:“好把《移文》,从今日日,读取千回。”以上均可与此词对读。
⑤“径须”两句:谓从此安心归居深山。径:径直,直向。白云堆:指深山隐居之处。
-----------转自“羲皇上人的博客”-----------