瑞鹤仙 赋梅 辛弃疾

雁霜寒透幕。正护月云轻,嫩冰犹薄。溪奁照梳掠。想含香弄粉,艳妆难学。玉肌瘦弱。更重重、龙绡衬著。倚东风,一笑嫣然,转盼万花羞落。寂寞。家山何在,雪後园林,水边楼阁。瑶池旧约。鳞鸿更杖谁托。粉蝶儿只解,寻桃觅柳,开遍南枝未觉。但伤心,冷落黄昏,数声画角。

【注释】:
【注释】
  ①当作于绍熙三年至绍熙五年(1192—1194)闽中任上。  此词赋梅,形神兼备,全用拟人手法,且有寄托。一起以景衬花,以下写梅花临水照影,一似佳人对镜饰容,并以耻于“艳妆”,显现其疏淡清瘦本色。换头以“家山何在”,唤起寂寞之叹:鳞鸿谁托,一层;粉蝶不解,一层;黄昏画角,又一层。稼轩再度仕闽,略知国事难为,虽勤于政事,但内心深感孤寂,聊借咏梅以抒心曲。
  ②“雁霜”三句:冬末春初月夜景象。韩偓《半醉》诗:“云护雁霜笼淡月,雨连莺晓落残梅。”雁霜:浓霜,严霜。幙:同“幕”,窗间帷幕。嫩冰:薄冰。
  ③“溪奁”三句:梅花临水照镜,却学不成半点富艳妖媚之态。溪奁(lián怜):以溪水为镜。奁:古代妇女梳妆用的镜匣。梳掠:梳妆打扮。
  ④“玉肌”两句:谓月下寒梅如笼纱佳人依然玉洁清瘦本色。龙绡:即鲛绡,传说里海中鲛人所织的一种细洁名贵的纱。
  ⑤“倚东风”两句:想象春风中的梅花,流盼一笑,百花失色。嫣(yān烟)然:美丽貌。转盼:眼波流转。羞落:因羞惭而自落。
  ⑥“寂寞”四句:故乡何在?雪园水阁,梅花深感寂寞。
  ⑦“瑶池”三句:虽有旧约,但托谁捎去书信?瑶池:神话谓西王母居处。此指天宫。鳞鸿:即鱼、雁,古人有鲤鱼、鸿雁传书之说。此即指书信。
  ⑧“粉蝶”三句:粉蝶只懂亲近桃柳,哪管梅花开遍南枝。
  ⑨“但伤心”两句:梅花于黄昏画角中,自伤冷落。
-----------转自“羲皇上人的博客”-----------